All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
15
votes
3answers
153 views

We'll allow translations to and from which languages?

I was talking with @E_net4 about this question elsewhere on meta. The proposition is: The site is open to discussing translations from X to PT for any language X (provided the discussion is ...
14
votes
4answers
172 views

Should I answer questions in Portuguese or English?

So, other questions here on meta have addressed concerns about asking questions, and the language they should be done in. But what about answers? When a question is asked in English, should I ...
12
votes
2answers
154 views

Should we allow reference questions on main?

We have two "reference requests" so far: Online Portuguese dictionary with IPA transcriptions Exemplos de corpora do português / Examples of corpora of Portuguese Both questions were initially ...
18
votes
6answers
289 views

Sobre questões superficiais

Eu gostaria de entender o intuito do Beta. Estou vendo muitas questões básicas que podem ser respondidas com uma simples pesquisa na internet. Perguntas como "qual o significado da palavra X?" que ...
16
votes
3answers
171 views

Should similar questions, written in different languages, be marked as duplicates?

I made this question (in Portuguese) and it was marked as a duplicate. However, the question that is refers to is in another language (in English). In these cases, should the question be considered as ...
10
votes
2answers
122 views

Should we try to populate this site with questions?

There are many questions which are basic and probably will be asked sooner or later on a site about Portuguese. Should we try to post these questions now, to make sure we have questions for everyone ...
15
votes
5answers
379 views

Ideas to improve the site

According to the Area51 page for Portuguese Language Stack Exchange, we need to improve some things here: Improve the visits per day; Improve the answer ratio; Improve the questions per day; improve ...
15
votes
1answer
55 views

Can we get support for latin characthers in tags?

Characters like 'ç' and 'ã' are removed from tags. Is this intentional? It doesn't really add much value, but it's weird to see them without the diacritics.
21
votes
4answers
164 views

Should we use English or Portuguese on tags?

Should we use English or Portuguese on tags? Or should we use both as synonyms?
11
votes
1answer
125 views

Is there a CM designated to be responsible for the community?

I'm missing a figure of a CM here to help the site with some guidelines. When StackOverflow in Portuguese was launched, we had Gabe fully designated to take care of that community, will Portuguese ...
22
votes
5answers
580 views

Accepting nominations — Who should moderate this site?

Ideally Moderators are elected by the community, but until this site reaches a critical mass to hold an election, we will be appointing some provisional Moderators to fill that role. We need your help....
8
votes
2answers
120 views

Podemos reaproveitar as traduções do site vindas do SOpt?

O Stack Overflow em português (SOpt para os íntimos) é, como acredito que todos aqui já saibam, uma comunidade de programadores bastante ativa em língua portuguesa na rede Stack Exchange e que está ...
16
votes
1answer
119 views

In which language should the questions be posted? Portuguese or English?

In which language should the questions be posted? Portuguese or English? If a question is posted in a language different from the expected, what should we do? Flag to close or translate and edit?
11
votes
2answers
143 views

Are the tags “origem-histórica”, “origem”, and “etimologia” synonyms?

I created the tag origem-histórica (historical-origin) for this question about ter a ver com (literally to have to see with, meaning to have to do with). At the time by historical origin of the phrase ...
5
votes
2answers
173 views

Question without prior research

Questão sem pesquisa prévia [pt] Eu escrevi está pergunta que é bem simples e assim como a maioria das perguntas feitas durante o beta são usadas para adicionar conteúdo ao site, no entanto alguns ...
21
votes
2answers
158 views

Who will be our target audience when the site is launched?

Our work here of asking and answering questions goes way beyond our fun and is aimed to benefit people who are looking for learning more about the Portuguese language and clearing up any doubts of it. ...
11
votes
1answer
100 views

Exemplos de corpora do português / Examples of corpora of Portuguese

Português Eu sei que é preferível postar perguntas que sejam mais concretas, ao invés de serem discussões. Mas estive buscando corpora do português e encontrei apenas sites que não eram confiáveis, ...
16
votes
3answers
111 views

As perguntas estão sendo respondidas por especialistas?

Tá cheio de programadores aqui. Alguns certamente possuem conhecimento suficiente para responder apropriadamente, tem gente até com formação específica na área. Algumas perguntas são muito fáceis e a ...
13
votes
2answers
129 views

Resources for etymological research―Recursos para investigação etimológica

I’m quite fond of history of phrases, words, and even spelling, and after a year and so here I’ve located quite a few useful resources for research on these subjects (no quite sure we can call all ...
8
votes
2answers
112 views

European Portuguese / Brazillian Portuguese

Would it not be better that, when answering, the user would clearly state whether the answer is in Brazilian or European Portuguese? For example, in this question, if I were to assess by the european ...
7
votes
2answers
83 views

Length of answers

I was looking at the statistics for our Portuguese Language Stack. It is evident that improvements need to be made in most areas if we are to get out of the BETA stage. As I was browsing through ...
5
votes
2answers
79 views

tags related to translation

I think there is a basic question about tags we should decide on: Is the tradução tag sufficient for all translation questions, or do we need some other system? If the latter, what do you ...
12
votes
4answers
248 views

Quantos dias ficaremos em beta privado?

How many days will we be in private beta? Is it some set number of days or \is it something that will be determined by a "superior" decision (SE team, for example, will decide whether the private ...
10
votes
2answers
88 views

Can I ask in Portuguese in Meta? Posso perguntar em Português no Meta?

Is there any convention for interactions in Meta? Can I publish in English and in Portuguese?
10
votes
0answers
79 views

Novo acordo ortográfico obrigatório em 2016 no Brasil

As regras do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa são obrigatórias no Brasil a partir de 01 Janeiro de 2016. Em uso desde 2009, mudanças como o fim do trema e novas regras para o uso do hífen e de ...
9
votes
3answers
168 views

Quais dicionários de português (brasileiro) são confiáveis?

Lá fora, eu vejo que o dicionário mantido pela Oxford é bem consagrado. Aqui no Brasil, eu acabo tendo essa dúvida. Até onde eu sei, nenhuma universidade tem um projeto do tipo. Isso atrapalha um ...
1
vote
5answers
251 views

Estamos abertos a qualquer tipo de pergunta que verse sobre a língua portuguesa?

Meu questionamento tem a ver com essa pergunta e pela reação de alguns colegas ao meu "closevote". Talvez para os colegas de além-mar a pergunta nada tenha de extraordinário uma vez que as palavras "...
20
votes
0answers
202 views

Please welcome your new moderators!

First off, thanks to everyone who participated at the moderator nomination meta post! Throughout the beta, we need members from this site whose focus is to engage the community, both in community-...
10
votes
0answers
69 views

Announcing Winter Bash 2015

English Another calendar year is ending, which can mean only one thing. It's time once again for the event that brings joy to all (with a slight helping of dismay for our friends in the southern ...
7
votes
1answer
67 views

Como lidar com informações na qual não se tem fontes confiáveis mas são as únicas disponíveis?

Vi essa pergunta sobre a origem do Ratimbum dos aniversários, e ia responder, mas as informações que sei sobre isso não têm em nenhum site confiável, ou melhor, nem citam o assunto. Têm alguns sites, ...
7
votes
0answers
59 views

Shouldn’t the tag-length limit be relaxed for Portuguese?

Edited to add: I’m not so concerned about any particular tag as I am about the issue that things often take more space in Portuguese than they do in English, and that therefore using a tag length ...
6
votes
1answer
73 views

Is this question too broad?

The question "Essas falas da Dilma possuem erros de regência?" shows a bunch of unrelated transcripts, which only have in common the person who said them (Dilma Roussef, president of Brazil), and asks ...
6
votes
1answer
41 views

About community wiki or protected questions used only for reference (usually breaking some site rules)

I usually see questions at other SEs that are not under the site rules, like questions (off-topic or not) that result in answers with lists, discussions, etc. that are protected or turned community ...
5
votes
0answers
51 views

2018: a year in moderation

It's New Year's Day in Stack Exchange land... A distinguishing characteristic of these sites is how they are moderated: We designed the Stack Exchange network engine to be mostly self-regulating, ...
5
votes
0answers
62 views

Should we *finally* allow reference questions on main?

Let's migrate resources questions to the main site? It's been two years since this question has been asked. It has already received 11 up-votes and the highest-up-voted answer suggests reference ...
4
votes
2answers
128 views

What's the real problem with this question?

What is the meaning of "saudade" and what good translations into other languages exist? With real I mean real. What can happen here if this question will keep open? The question is ...
4
votes
3answers
87 views

Is this question a duplicate?

I have closed this question Usamos verbo ou substantivo: "carreteiros em viajem" ou "carreteiros em viagem"? as duplicate of that Viagem ou viajem?. Although the questions are ...
3
votes
2answers
278 views

Pode-se pedir traduções para alemão?

Estou estudando alemão, e gostaria de saber se é possível fazer perguntas sobre tradução para esta língua.
2
votes
0answers
30 views

Essa [expression] não me expressa tão bem quanto essa [expressão] [duplicate]

Bem, temos uma tag expression e uma tag expressão. A minha sugestão é que o nome das tags deve estar sempre em português (e estou usando esse caso como um precedente para definir desde já uma boa ...
2
votes
1answer
26 views

There is a typo in the text of the site's tour: “Portugese”

In https://portuguese.stackexchange.com/tour Portugese linguistics, orthography, or etymology It should be written Portuguese, with u.
2
votes
1answer
24 views

Is there an European Portuguese free online dictionary that includes pronunciation?

I'm looking for an online European Portuguese dictionary with pronunciation sound. Is there one?