Questions tagged [tags]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
0answers
50 views

Should we delete the tag “alfabeto”?

Its scope seems excessively limited and, having been applied to a total of six questions so far, the tag alfabeto seems unnecessary to me. Especially as, of these 6 questions, 2 are actually about ...
1
vote
0answers
28 views

Sobre o uso das tags tradução e tradução-inglês

Levanto a discussão por conta desta questão. Ela utiliza as duas tags, tradução e a tradução-inglês Em perguntas que peçam a tradução de uma certa palavra ou expressão do ...
4
votes
0answers
23 views

Are the tags “etimologia”, “origem-histórica” and “origem” synonyms? [duplicate]

What do you think about these three tags: etimologia origem-histórica origem Are they synonymous? Why?
10
votes
1answer
105 views

Let’s choose more informative tags than “grammar” whenever possible

I have a general proposal that I would like the community here to discuss in answers to this posting, and if there is consensus agreement, to please help out with what is proposed. Why gramática Is ...
6
votes
3answers
73 views

Are “estrangeirismos” and “palavras-estrangeiras” best as separate tags or as synonyms?

We currently have: 11 questions tagged palavras-estrangeiras 4 questions tagged estrangeirismos Are those two completely differently things, somewhat overlapping things, or synonymous things? One ...
8
votes
1answer
43 views

When should we tag questions with [gramática]? When should we not?

Over a third of our present 222 questions are tagged gramática, many of them followed by something more specific like ortografia (our second most used tag). Grammar is clearly one of the site's ...
7
votes
0answers
58 views

Shouldn’t the tag-length limit be relaxed for Portuguese?

Edited to add: I’m not so concerned about any particular tag as I am about the issue that things often take more space in Portuguese than they do in English, and that therefore using a tag length ...
5
votes
2answers
79 views

tags related to translation

I think there is a basic question about tags we should decide on: Is the tradução tag sufficient for all translation questions, or do we need some other system? If the latter, what do you ...
4
votes
1answer
52 views

Can't retag a certain question without editing its content

I tried to suggest an edit to the tags on this question, by removing the one tag it had, and adding two others I felt were more appropriate. I didn't find anything to change in the content. However, ...
2
votes
0answers
30 views

Essa [expression] não me expressa tão bem quanto essa [expressão] [duplicate]

Bem, temos uma tag expression e uma tag expressão. A minha sugestão é que o nome das tags deve estar sempre em português (e estou usando esse caso como um precedente para definir desde já uma boa ...
5
votes
1answer
55 views

How should I write the tag [word-choice] in Portuguese?

A popular tag on ELL is "word-choice". It refers to choosing, in sentence or context, between multiple words that could mean similar things. It seems like the community is choosing Portuguese as the ...
2
votes
0answers
44 views

Tags with special Latin characters don't work well

When editing a question that has a tag containing special Latin characters (such as gramática), at least in the mobile site (Chrome, Android), the letter with diacritic is replaced with it's symbolic ...
19
votes
2answers
189 views

Distinction between portuguese variants

When asking questions, should we tag the variant they belong to (European Portuguese, Brazilian Portuguese)? Most of the questions may refer to Portuguese as a whole, but questions such as this are ...
3
votes
0answers
24 views

Can we have accent in tags here? [duplicate]

We have tags with special characters on Stack Overflow em Português. Can we have the same feature implemented here?
21
votes
4answers
161 views

Should we use English or Portuguese on tags?

Should we use English or Portuguese on tags? Or should we use both as synonyms?